آراؤنا ونصائحنا وحيلنا
مدونتنا المتواضعة
جوهر الترجمة الذي لا ينطفئ
نميل دائمًا إلى البحث عن المعلومات بلغتنا الأم بغض النظر عن الموضوع المطروح. فتلمس كلمات المحتوى قلوبنا بشكل مختلف ممّا يجعل الترجمة مطلوبة بشدة في مختلف القطاعات. وبالتالي، هل هذا يجعل ترجمة Google جيدة بما يكفي للقيام بذلك؟
النظام الجديد المدمّر
على الرغم من فوائد التعلم عن بُعد الكثيرة، إلا أن اعتمادها كمصدر أساسي للتعليم فكرة غير مرحّب بها إذا ما أردنا إنشاء مواطنين مسؤولين ومبدعين في المجتمع.
التحديات التي يواجهها طلاب الدراسات العليا
يواجه طلاب الدراسات العليا خلال مسيرتهم الأكاديمية بعض التحديات التي تزيد من صعوبة رحلتهم التعليمية. وإنّ ممّا يوفر عليهم الوقت والضياع طلبهم المساعدة المهنية من مستشاري أطروحة مختصين ومحترفين ليرشدوهم
غموض الرسالة
الخطأ الفادح الذي يمكن أن يقع فيه الكاتب هو غموض الرسالة المقصودة، حيث يولّد شعور الارتباك عند القرّاء بشأن ما يحاول قوله. فلا يجب أن تكون الكتابة عبارةً عن مجرّد رميٍ للكلمات، وترك القارئ في دوامة تفكير معقّدة باعتبار أنه يحلّل. هذه الكتابة العشوائية تشعر القارئ بالملل، وتجنّبه متابعة القراءة؛ لعدم فهمه مراد الكاتب.
المهارات الحياتية: راسب
المدرسة والجامعة مصدران مهمّان لتلقّي المعلومات الجوهرية حول مختلف المواضيع، ولكنها تفتقر لتعليم دروس في الحياة في غاية الأهمية.
المصائب لا تأتي فرادى
تعد قرصنة الكتب من أكبر الصعوبات التي تواجه دور النشر، بالإضافة إلى المعوقات الكثيرة التي تعاني منها، حيث إن القرصنة تلغي بعرضها الكتب مجانًا جهد الباحثين والمؤلفين الدؤوب على مدى سنوات لإصدار كتاب متكامل يستفيد منه الناس.
قد يهمّك أن تطّلع على